BD(Bande Dessinee) French Manga
Shinya Machida wrote in the Yomiuri Shimbun: In France, there are also locally produced graphic novels called "bande dessinee" or BD. Wandering around bookstores, I found some eccentric and adult BDs, one based on the erotic novels of the Marquis de Sade. There was also Marjan Satrapi's Embroideries, which openly depicts the love and marriage of an Iranian woman. [Source: Shinya Machida, Yomiuri Shimbun, May 4, 2012]
Many BD artists have been influenced by Japanese art, including Jean David Morvan, 42. Morvan was among the first generation of French children who grew up with Japanese manga. He began watching anime such as Candy Candy and Space Pirate Captain Herlock when he was 6 years old. During that time, many new anime and manga, such as Dragon Ball and Maison Ikkoku were released in rapid succession. [Ibid]
Morvan said he was fascinated by manga's "dual nature." Although the stories often took place in Japan--an exotic setting for French readers--they also dealt with universal issues such as love and marriage."I want Japanese people to pick up French comics. Not all of them are high-end, though," he said. [Ibid]
The French artist Moebius is regarded as a master of French bande dessinee comics. Japanese mangaka Katsuhiro Otomo, the creator of Akira, reportedly said Japanese graphic novels are drawn with force, and the lines are thick. But Moebius' lines don't have such strength and are uniform in every stroke. Otomo imagines that Moebius perceived things objectively and quietly. Moebius' works including L'Incal (The Incal), 40 days dans le desert B and Le Monde d'Edena have been translated into Japanese. Kanta Ishida wrote in the Daily Yomiuri: There are contrasts between Japanese and French masters of manga. Moebius' touch is rather soft and alive, while Otomo's lines are dry and hard, with a feeling of coldness. [Source: Kanta Ishida, Daily Yomiuri, May 4, 2012]
No comments:
Post a Comment